
J’aurais aimé garder trace de la voix des aînés qui m’ont précédée, préserver l’accès à leur mémoire. Je les entends encore dire « J’en aurais des choses à raconter… », « Quand je lis les témoignages des autres, je sens revivre les époques passées… » Enfant, je tendais une oreille distraite aux récits de mes grands-pères, bercée par la certitude de les entendre toujours. Je donnerais tant pour les écouter avec attention aujourd’hui…
J’écris pour partager
La transmission et le partage de la lecture ont toujours été au cœur de ma pratique professionnelle. Enseignante en primaire pendant plus de trente ans, j’ai accompagné avec passion les premiers pas sur le chemin des livres. La découverte du métier de biographe, au détour des surprises de la vie, m’a permis d’allier le plaisir de la transmission à celui de l’écriture.
J’écris pour traduire
Depuis un stage avec le biographe Pierre Nozières qui m’a initiée à ce métier passionnant, j’explore les chemins d’écriture à partager. Chaque rencontre est l’occasion d’un voyage vers l’écriture au plus près de l’autre. Je connais la force de partage d’un texte. En réussissant à y glisser tout ce qui fait la couleur d’une voix et d’un parcours, je suis heureuse de contribuer à la traduction d’un récit oral en récit écrit.
Ma formation au métier de biographe
La formation au métier de biographe, conçue par Michèle Cléach et Delphine Tranier-Brard pour Aleph-Écriture, a été une belle aventure d’apprentissage et de rencontres. Avec la certification professionnelle correspondante, je m’inscris aujourd’hui dans un réseau de biographes engagés, riche des échanges et des ressources que nous continuons de partager pour une réflexion au service de notre travail.
Je suis devenue biographe pour mettre ma plume au service des histoires singulières, pour offrir une place à votre solo sur la vaste mélodie de la vie tissée de mille voix...
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.